Lviv Today Lion Awards 2017

  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
  • Lviv Today Lion Awards 2017
Issue 108, January 2018.
Lviv Today Lion Awards 2017
 
As another action-packed year in Ukraine’s cultural capital comes to an end, we present you with our annual awards for the people, places, and events that have helped make the past 12 months in the Western Ukrainian capital so memorable. The Lviv Today team congratulates all of 2017’s Lion Award winners and thanks them for their contributions to making Lviv the best place in Ukraine to live.
 
 
Most memorable moment: Visa-free regime with the EU
 
Ukrainians celebrated a monumental moment in their shift towards Europe when the EU introduced visa-free travel to the 30 Schengen Zone countries on 11 June. Since then, Ukrainians wishing to travel to Europe for tourism, business trips, visiting relatives, or attending events like conferences, concerts, festivals, sports competitions, or beach recreation, no longer need to go through the expensive, time-consuming, and frustrating process of getting a visa. While visas are still required for places like the UK and Ireland, other countries like Norway and Iceland are included. Visa-free travel was approved after long delays in implementing Ukraine’s embattled reforms and fulfils a EU promise to cement ties with the country following the broad trade and political association agreement sealed in 2014. Lviv is now working on boosting European integration through cheaper rail links and more low-cost air connections to EU cities.
 
Найбільш пам'ятний момент:  отримання безвізового режиму з ЄС
 
Багатьом українцям стало легше й приємніше перетинати кордон з ЄС, коли 11 червня було запроваджено безвізовий режим до 30 країн Шенгенської зони. Відтепер українці, які бажають подорожувати до Європи як туристи чи бізнесмени, відвідувати родичів чи різноманітні конференції, концерти, фестивалі, спортивні змагання або просто відпочивати, більше не мусять витрачати свій час та гроші на всілякі візові центри та довге очікування документів. Хоча візи все ще потрібні, зокрема для відвідування Великобританії та Ірландії, зате можна вільно їхати до Норвегії та Ісландії. Безвізовий режим нарешті був прийнятий після тривалих затримок, пов’язаних зі здійсненням певних реформ в Україні та виконанням численних обіцянок ЄС щодо налагодження зв'язків з Україною, що відповідає широкій угоді про торгівлю та політичну асоціацію, прийнятій ще у 2014 році. Львів також намагається зробити свій внесок у європейську інтеграцію, налагоджуючи доступний залізничний та авіаційний зв'язок з містами ЄС.
 
Business person of the year: Tetyana Romanovska, General Director at Lviv’s D. Halytskyi International Airport
 
Since her appointment in 2016 as the General Director of Lviv’s D. Halytskyi International Airport, Tetyana Romanovska has made quite a name for herself. The results of her active work have empowered Lviv’s potential for business growth through the increase in new flights and frequency of existing flights. In addition to increasing options to such European destinations as Rome, Madrid, Thessaloniki, Munich, and Vienna, she was able to attract Italian low-coster Ernest Airlines in October. The airline added flights to Venice and Bergamo to its Naples route last month. Her continued negotiations with airlines across Europe brings hopes that more low-cost airlines are on their way in 2018, like Romania’s Blue Air, which will fly to a number of European centres, including Rome, Milan, Barcelona, Brno, and Brussels. Summer routes to Split and Dubrovnik in Croatia are also on their way.
 
Considering that the airport’s renovated 3.3 km runway is fit for larger planes that serve long-distance routes, Romanovska is in the process of opening up two transatlantic routes – to New York, USA and Toronto, Canada, destinations with large Ukrainian diasporas. She is also looking to attract Britain’s EasyJet, a Spanish airline, and the crown jewel of low cost airlines – RyanAir. She had a deal in place last spring with the behemoth airline before it was scuttled by greedy higher-ups at Boryspil Airport / UIA. Not forgetting Ukraine’s eastern neighbours, Romanovska hopes to once again attract visitors to the Soviet-era spas (since upgraded) at Morshyn and Truskavets. She is actively looking to open more flights to Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Uzbekistan. It looks like 2018 will finally be the year that Leopolitans can travel in comfort without breaking the bank.
 
Бізнес особистість року: Тетяна Романовська, генеральний директор львівського міжнародного аеропорту ім. Д. Галицького
 
З часу призначення на посаду генерального директора львівського міжнародного аеропорту ім. Д. Галицького в 2016 р. Тетяна Романовська працює не покладаючи рук, щоб зробити наше місто ще більш відкритим для світу. Результати її активної роботи надали можливість львівському потенціалу для зростання бізнесу за рахунок збільшення нових рейсів та частоти існуючих рейсів. Географія рейсів зі Львова розширилась – тепер можна полетіти до Риму, Мадриду, Салонік, Мюнхен і Відня, а також їй вдалось залучити італійського лоу-кост перевізника "Ернест" у жовтні. Лише з минулого місяця авіакомпанія виконує рейси також до Венеції та Бергамо на маршруті до Неаполя. Т. Романовська продовжує переговори з авіакомпаніями по всій Європі, що дає надію на те, що в 2018 році до Львова прибудуть ще й інші лоу-кост авіакомпанії, як от румунська Blue Air, що буде літати до ряду європейських центрів, включаючи Рим, Мілан, Барселону, Брно та Брюссель. Також очікуються літні маршрути до Спліта й Дубровника в Хорватії.
Після того, як була відремонтована злітно-посадкова смуга довжиною 3300 метрів, аеропорт може приймати й великі літаки, які обслуговують трансатлантичні маршрути - до Нью-Йорка й Торонто, де проживає велика українська діаспора. Генеральний директор Романовська також прагне залучити британську EasyJet, одну іспанську авіакомпанію, і перлину лоу-кост - RyanAir. Угода з цією авіакомпанією вже була майже готова минулої весни, але була перехоплена "добрими людьми" з Борисполя й МАУ. Не забуваючи й східних сусідів України, Т. Романовська сподівається знову залучити відпочивальників до курортів Західної України (значно модернізованих) у Моршині й Трускавці. Вона активно прагне відкрити більше рейсів до Казахстану, Киргизстану та Узбекистану. Виглядає на те, що 2018-й, нарешті, стане роком, у якому львів’яни таки зможуть комфортно й вигідно подорожувати світом.
 
Original Lviv promotion: Lviv socks to the Canadian Prime Minister
 
Socks. They go on feet. They exist under shoes and below pant legs. They’re for wicking sweat and avoiding blisters and for making the everyday act of putting one foot in front of the other generally more pleasant. And so, aesthetically, they usually lean utilitarian. Not so in the case of Canadian Prime Minister Justin Trudeau. This guy has fun with his socks and often dresses his feet to theme. Case in point – he wore brightly coloured Eid Mubarak socks to an event that fell on the Islamic holiday marking the end of Ramadan, and NATO socks to a recent NATO meeting. Some even go so far as to call it “sock diplomacy”. When a government delegation visited Canada in late October, PM Volodymyr Groysman enlarged the Canadian PM’s collection with a gift of socks by Lviv’s-own Accent and Dodo Socks. These colourful socks represent the recent free trade relations between the countries and – carrying the inscription ‘Lviv’ on them – are the city’s best promotion of 2017!
 
Оригінальна промоція Львова: Львівські шкарпетки для прем'єр-міністра Канади
 
Канадський прем'єр-міністр Джастін Трюдо відомий, зокрема, тим, що вміє підібрати собі шкарпетки не лише відповідно до костюму, а ще й з різною політичною метою. Так, він підібрав собі яскраві шкарпетки, відзначаючи з канадськими мусульманами свято Рамадану, і шкарпетки з емблемою НАТО на нещодавній зустрічі членів цієї організації. Деякі журналісти навіть пробували назвати це "шкарпетковою дипломатією". Коли наприкінці жовтня українська урядова делегація відвідала Канаду, прем'єр-міністр Володимир Гройсман додав до колекції прем'єр-міністра Канади декілька пар шкарпеток львівського виробництва фірм Dodo та Accent. Ці барвисті шкарпетки служать своєрідним підтвердженням встановлення вільних торговельних зв'язків між нашими країнами і, одночасно, завдяки зображенню на них львівської символіки – найкращу промоцію Львова у 2017 році!
 
Growing industry of the year: Alternative energy sources
 
Due to our fortunate geographical position, the introduction of new government policies aimed at reducing Ukraine’s fossil fuel use, and a favourable legal framework, Western Ukraine’s alternative energy sector is considered to be one of the fastest-growing and most attractive industries for investment in the country. The latest trend is the increase of solar panel installation in the region, says Ukraine’s Agency for Energy Efficiency and Savings. September saw the opening of LLC Syntez Solar’s new solar power plant in the town of Boryslav in the Lviv region. The most powerful in Ukraine, the plant consists of two parts – a surface and roof – and is furnished with solar modules. October saw the Eco-Optima Group launch two power plants in the region, at a cost of more than €36 million – a solar plant in Yavoriv and a wind power station, featuring 10 windmills, in Starosambirsky. Finally, December saw the Leo Solar Energy photovoltaic station open in Malekhiv, with a capacity of 1000 kW. As solar power plants increase the share of alternative energy and reduce the use of hydrocarbons in the production of energy, look for this trend to continue in 2018. For instance, the Atlas Global Energy group will complete the first 20 mW stage of a wind power plant near Skole, with a further stage increasing its capacity to 50 mW.
 
Зростаюча галузь року: Альтернативні джерела енергії
 
Завдяки нашому вдалому географічному положенню, впровадженню нової державної політики, спрямованої на зменшення споживання викопного палива в Україні, та сприятливій правовій базі, альтернативна енергетика Західної України вважається однією з найбільш швидко зростаючих і найбільш привабливих галузей для інвестицій. Остання тенденція - це збільшення кількості встановлених сонячних панелей в регіоні, як вважає Державне агентство з енергоефективності та енергозбереження України. У вересні відкрилась нова сонячна електростанція ТОВ "Синтез Солар" у Бориславі. Найпотужніша в Україні, вона складається з двох частин - наземної та дахової. У жовтні група Eco-Optima запустила дві електростанції в регіоні вартістю понад 36 мільйонів євро - сонячну електростанцію в Яворові та вітрову електростанцію з 10 вітряками у Старосамбірському районі. Нарешті, в грудні було відкрито фотоелектричну станцію Лео-Солар-Енерджі в Малехові під Львовом потужністю 1000 кВт. Оскільки електростанції на сонячних батареях збільшують частку альтернативної енергії та зменшують використання вуглеводнів у виробництві енергії, ця тенденція буде продовжуватись і в 2018 році. Так, група Atlas Global Energy завершить перший етап вітрової електростанції потужністю 20 мВт біля Сколе, з подальшим збільшенням її потужності до 50 мВт.
 
VIP guest of the year: Japan
 
It has been 25 years since Japan and Ukraine established diplomatic relations, so to mark the occasion 2017 was named as the ‘Year of Japan in Ukraine’. With the aim of improving Ukrainian-Japanese relations, and strengthening business and tourism ties, festivities kicked off in Lviv in March with the World of Kabuki, an elegant art exhibition presented by the Japanese Embassy at the Sheptytsky National Museum. The exhibit highlighted a unique part of the heritage of world art – authentic prints of Kabuki theatre. The Japan External Trade Organisation brought a delegation of 21 Japanese companies to the city in March to discuss trade and investment opportunities. April saw the Japanese Ambassador and his wife visit the Western Ukrainian capital to plant 20 sakura trees in St. John Paul II Park alongside Mayor Sadovyi. Later, he joined Lviv Region Head Oleh Synyutka in planting six more at the Lviv State Administration building. May saw Lviv Polytechnic University host ‘Japan Days’, a series of lectures by the Japanese Embassy. The institution was an appropriate choice, as linguistics students at the university have been required to study Japanese since 2000. September was the grand opening of the Global Japan Office at Lviv’s I. Franko National University, an initiative designed to increase student exchanges between the countries.
 
VIP гості року: Японія
 
Від часу встановлення дипломатичних відносин між Японією та Україною минуло 25 років, і для відзначення цієї події 2017 рік був названий Роком Японії в Україні. З метою покращення українсько-японських відносин та зміцнення ділових і туристичних зв'язків між нашими країнами в березні у львівському Національному музеї ім. А. Шептицького було урочисто відкрито мистецьку виставку, представлену посольством Японії в Україні. Експозиція була присвячена унікальній частині світової мистецької спадщини – понад 100 творів японської графіки ХІХ століття. Делегація Японської зовнішньоторговельної організації прибула до Львова  в березні з представниками 21 японської компанії для обговорення торгових та інвестиційних можливостей. У квітні японський посол та його дружина відвідали західноукраїнську столицю, щоб висадити 20 сакур у парку Івана Павла II разом із мером Львова А. Садовим. Пізніше високі японські гості висадили такі ж деревця біля будівлі Львівської обласної держадміністрації разом з її головою Олегом Синюткою. У травні в приміщенні Львівського політехнічного університету відбулись "Дні Японії" з циклом лекцій японського посольства. Потрібно зазначити, що студенти Політехніки вивчають японську мову з 2000 року. У вересні відбулось урочисте відкриття Global Japan Office у Львівському національному університеті ім. І. Франка, ініціатива, спрямована на збільшення обміну студентами між нашими країнами.
 
Anniversary of the year: 60 years of Lviv TV
 
During the day, Lviv has its many monuments, churches, and statues to keep your interest. But when the night falls, the city’s most remarkable feature becomes its multicoloured TV tower – which, at 192m, is Lviv’s tallest building. After it was illuminated in 2007, locals nicknamed it Lviv’s Eiffel Tower. Television has a long history in Lviv, with the television centre and the broadcasting tower in the High Castle were built in 1957. The TV studio was built on the site of the former Austrian gunpowder depot, and broadcasting began shortly thereafter. Initially in those Soviet-era days, only the programs of Lviv television were broadcast – mainly in Ukrainian. From 1962, Lviv TV was connected to Kyiv and Moscow and local programs were gradually replaced with others. 
 
At the same time, Lviv became famous for it TV-set production, which manufactured sets for the entire USSR, and a new media-era began in the city. The cost of each set covered the cost of the broadcasting; in other words, television was partially funded at the expense of producing the TV equipment. Lviv TV was broadcast to much of Western Ukraine, but occasionally Lviv-produced programs could get USSR-wide coverage. The station produced musicals, concerts, and music shows, launching the careers of many Soviet pop stars. It was also a tool for propaganda and presented the city in a Socialist light. TV viewing was an important activity in the life of the city and many Leopolitans would gather outside to watch broadcasts in the street. People would visit each other just to watch TV. It was a way to socialize, communicate, have fun, and learn about the rest of the world. Many things have changed over the past 60 years, but Lviv’s television tower stands as a marker of stability in the city centre. 
 
Річниця року: 60 років львівського телебачення
 
Якщо вдень у Львові можна побачити численні пам'ятники, собори й монументи, то з настанням сутінків і нічної пори найкраще видно яскраво підсвічену міську телевежу, яка, маючи висоту 192 м, є найвищою спорудою Львова. Після встановлення підсвітки на вежі у 2007 році, дехто в місті став називати її львівською Ейфелевою вежею. Телебачення у Львові має довгу історію адже телевізійний центр і телевізійна вежа на Високому замку були побудовані  ще у 1957 році. Телестудію звели на місці колишнього австрійського військового складу, і мовлення почалося незабаром після цього. Спочатку транслювалися лише програми львівського телебачення - переважно українською мовою. З 1962 року Львівське телебачення було підключене до Києва та Москви, і місцеві програми поступово відступили на задній план.
У ті ж часи у Львові починається виробництво перших телевізорів – знаменитої "Верховини", "Огоньок", а пізніше - "Електронів", що прославились на весь СРСР, і з ними в місті розпочалася нова медіа-епоха. Вартість кожного телевізора покривала вартість трансляції; іншими словами, телебачення частково фінансувалось за рахунок виробництва телевізорів. Львівське телебачення транслювало свої програми на більшу  частину Західної України, а іноді львівські програми виходили на всій території Союзу. На Львівському телебаченні створювались мюзикли, концерти та музичні шоу, з яких розпочинались кар'єри багатьох радянських естрадних зірок. Телебачення було також інструментом пропаганди і презентувало досягнення соціалізму. Перегляд телепрограм був важливою складовою життя, і львів’яни навіть мали можливість переглядати їх з за допомогою системи "Арістон" у скверику перед театром ім. М. Заньковецької (де тепер "Вернісаж"). Люди ходили в гості "на телевізор". Це була розвага, привід поспілкуватись та дізнатися про решту світу. За останні 60 років багато чого змінилося, але й досі Львівська телевежа є ознакою стабільності в центрі міста.
 
Arrival of the year: Metropolitan Sheptytsky Information Research Centre
 
Lviv’s Ukrainian Catholic University – the first Catholic university opened in the former USSR – festively opened the Metropolitan Sheptytsky Information Research Centre in September. The first building of its kind in post-Soviet Ukraine, the centre includes a humanities library, academic and research spaces, and public spaces to serve the community. On the architectural side, ‘openness’ plays a major role in the design of the building and is reflected in the barrier-free ground floor. The area contains reading, exhibition, and conference areas in addition to a university bookshop and café. The upper levels are more academic in nature, and feature an open-stack collection, various reading spaces, quiet study areas, and group work rooms. Both the public and academic areas are organized around a vertical atrium that always affords a wonderful view to the beautiful Stryski Park located adjacent to the campus. 
 
Відкриття року: Інформаційно-дослідницький центр митрополита Шептицького
 
У львівському католицькому університеті - першому такому університеті, відкритому на території колишнього СРСР, у вересні був урочисто відкритий інформаційно-дослідницький центр Митрополита Шептицького. До складу центру входить бібліотека гуманітарних наук, наукові та дослідницькі приміщення, а також громадські приміщення. З архітектурної сторони "відкритість" відіграє важливу роль у дизайні будівлі та відображається на першому поверсі без бар'єрів. Тут розташовані читальні, виставкові та конференц-зали, а також університетська книгарня й кафе. Верхні поверхи є більш академічними за своїм характером, містять відкриту збірку, читальні столи, тихі зони для навчання та кімнати для групової роботи. Усі ці приміщення розташовані навколо просторого атріуму, з якого відкривається чудовий огляд Стрийського парку, що знаходиться поруч із університетським містечком.
 
Cultural project of the year: LvivMozArt Festival
 
Considered to be the ‘festival capital of Ukraine’, Lviv has earned this enviable reputation by hosting numerous festivals that come in all shapes and sizes – from mouthwatering culinary feasts to world-class sports and music events to quieter, intellectual gatherings. With events for all kinds of interests and tastes, it can be difficult to stand out in the city’s exceptionally busy festival calendar. That’s why we recognize LvivMozArt – a spectacular addition to Lviv’s busy festival scene. Held in August, this festival of classical music and opera is dedicated to the musical heritage of Mozart’s youngest son, Franz Xaver Mozart, who lived and worked in Lviv for 30 years (1808-38). Event-goers enjoyed concerts from some of Europe’s most famous orchestras and opera singers, while professional musicians, actors, directors, and classical-theatre aficionados attended a series of workshops and lectures. “This project gathered the best musicians of Ukraine – and indeed the world!” says festival director and conductor of Graz, Austria’s Opera and Philharmonic orchestras, ex-Leopolitan Oksana Lyniv. 
 
Культурний проект року: фестиваль LvivMozArt
 
Львів вважається "Столицею фестивалів України" і заробив собі цю репутацію проведенням численних фестивалів усіх форм і розмірів - від гастрономічно-кулінарних свят до спортивних і музичних заходів світового класу та більш спокійних, інтелектуальних зустрічей. Протягом року в нашому місті відбувається така маса культурних подій, що на всі практично не можна встигнути. Ось чому ми визнаємо фестиваль LvivMozArt важливим додатком до фестивального руху Львова. Цей фестиваль класичної музики та опери, що проходив у серпні, присвячений музичній спадщині молодшого сина В. А. Моцарта - Франца Ксавера Моцарта, який жив і працював у Львові протягом 30 років (1808-38). У програмі фестивалю були концерти деяких найвідоміших європейських оркестрів та оперних співаків, а професійні музиканти, актори, режисери та шанувальники класичного театру мали нагоду відвідати низку майстер-класів та лекцій. "Цей проект зібрав найкращих музикантів України і світу!" - говорить директор фестивалю та диригент оркестрів опери та філармонії австрійського міста Грац, колишня львів’янка Оксана Линів.
 
Cultural promotion of the year: INSO-Lviv International Symphony Orchestra of Lviv Philharmonic Society
 
The INSO-Lviv International Symphony Orchestra, founded in 1998, is today considered to be one of Ukraine’s finest symphony orchestras. Each year the group travels Europe and each year the tour gets longer. The Radio Swiss Classic award-winning symphony takes part in many international events, both at home and abroad. So it was no surprise when in June, French production company Paramax Films recorded a live performance at the Alfa Jazz Fest alongside the world-renowned Avishai Cohen Trio for a 2018 broadcast on Mezzo Classic-Jazz TV. The group now serves as the orchestra-in-residence at several international festivals and competitions and starred at Lviv’s LvivMozArt festival in August and Austria’s Johannes Brahms International Competition in September. Each year the orchestra brings to life some of Ukraine’s grandest and most unique musical projects, thanks in part to the hard work of creative advisor Iolanta Pryshlyak. INSO-Lviv believes in the power of music, and strives to fulfill its mission of cultural diplomacy by making Lviv known to the world through the uniting power of music.
 
Культурна промоція року: INSO-Львівський академічний симфонічний орткестр
 
Міжнародний симфонічний оркестр INSO-Lviv, заснований у 1998 році швейцарським музикантом і меценатом Гунгардом Маттесом, сьогодні вважається одним із найкращих симфонічних оркестрів України. Щорічно його музиканти гастролюють Європою, і ці тури стають все тривалішими. Серед багатьох  нагород оркестру, зокрема, престижна Radio Swiss Classic, тож не дивно, що в червні минулого року французька компанія Paramax Films записала їх виступ наживо на фестивалі Alfa Jazz Fest разом з всесвітньо відомим "Avishai Cohen Trio", який демонструватиметься у 2018 році на телеканалі Mezzo Classic-Jazz TV. Зараз INSO-Lviv є штатним оркестром кількох міжнародних фестивалів та конкурсів, а також бере участь у львівському фестивалі LvivMozArt у серпні та австрійському міжнародному конкурсі ім. Йоганна Брамса у вересні. Кожен рік оркестр виконує найважливіші та найунікальніші музичні проекти в Україні, не в останню чергу завдяки напруженій роботі заступника директора Львівської філармонії Іоланти Пришляк. INSO-Львів вірить в силу музики і прагне якнайкраще виконувати свою місію культурної дипломатії, представляючи Львів світу через об'єднуючу силу музики.
 
Cultural heritage preservation: The Statue of Liberty sculpture
 
Prospekt Svobody received a beautiful facelift in January when Lviv’s very-own Statue of Liberty sculpture on top of the Museum of Ethnography and Arts & Crafts was reopened after a €14000 facelift. Sitting atop the dome on the building, the statue is one of the world’s most unique reincarnations of New York’s famed statue as 19th-Century Polish sculptor Leandro Marconi has her sitting. The University of Banking initiated the restoration in 2015 by partnering with students at Lviv’s National Agrarian and Polytechnic universities to hold an ‘Auction of Hope’ charity fundraiser. In the end, the group raised €9000, with Lviv City Council pitching in the rest. In addition to Lady Liberty herself, the ‘Agriculture’ and ‘Industry’ statues that flank her were also restored, as well as the inscription on the shield beneath them. You can’t miss it now as the crown and flame on the statue have been gilded with gold leaf!
 
Збереження культурної спадщини: Львівська "Статуя Свободи"
 
Одна з найімпозантніших будівель проспекту Свободи засяяла відреставрованими фігурами на її фронтоні. Реставрація, яку провели молоді майстри, випускники Львівської політехніки і на яку було витрачено близько 14000 євро, була завершена у січні 2017 року. Творіння скульптора Леонарда Марконі є, мабуть, однією з найбільш унікальних у світі реінкарнацій знаменитої статуї з Нью-Йорка. Ідею реставрації у 2015 році запропонував Університету банківської справи відомий львівський фотограф Сергій Смірнов, а потім її розвинули спільно студенти й викладачі Львівського національного аграрного та політехнічного університетів, провівши благодійний "Аукціон надії". Їм вдалось зібрати понад 9000 євро, а Львівська міська рада доповнила необхідну суму. Поряд з центральною фігурою композиції, що символізує "Ощадність" на куполі теперішнього етнографічного музею також були відновлені фігури "Сільське господарство" та "Промисловість", а також напис на щиті під ними. Тепер корона і смолоскип статуї сяють відновленою позолотою, привертаючи захоплені погляди львів’ян та гостей міста, як колись.
 
Trend of the year: Marathons
 
Urban running has seen a spike in popularity in Ukraine – and in Lviv in particular – over the last few years as can be seen by the impressive number of participants competing in the numerous races organised in the city. April saw runners begin Lviv’s annual Gorgany Half Marathon at its marquee starting point in front of the city’s iconic Opera & Ballet Theatre. In May, Leopolitan runners competed in Red Bull’s Wings for Life World Run, a global charity event where everybody starts at the same time and the finish line chases you! Japan’s Fujikura Automotive Ukraine plant organised the second Happy Kilometre charity run in September and raised nearly €1250 – over one-fifth of the total cost for a surgical LED lamp luvis-L200 for the city’s Ohmatdyt Children’s Hospital. And the Lviv Grand Prix Half Marathon – the final leg of the Run Ukraine running league – raced through the city in October, where Mayor Andriy Sadovyi greeted the over 2000 runners and many celebrities. Half of the money raised by entrants to the two kilometer race was donated to the needs of ATO veterans. 
 
Тренд року: марафони
 
Біг, як вид спорту, стає все популярнішим в Україні та, й у Львові теж, про що свідчить, зокрема, постійно зростаюча кількість учасників численних змагань, що організуються в місті.
У квітні у нашому місті відбувся щорічний півмарафон "Горгани", який стартував на площі перед оперним театром. У травні львівські бігуни змагалися в забігу Red Bull's Wings for Life World Run - глобальній благодійній акції, де всі стартують одночасно, а фінішна лінія наздоганяє учасників. Японська фірма Fujikura Automotive Ukraine організувала другий благодійний забіг під назвою "Щасливий кілометр" у вересні, який зібрав 1250 євро - майже одну п'яту частину загальної вартості хірургічної світлодіодної лампи luvis-L200 для лікарні Охматдит. У жовтні відбувся півмарафон Гран-прі Львова – фінал змагань Ukraine, за участю понад 2000 бігунів, а також мера Львова Андрія Садового та багатьох знаменитостей. Половина грошей, зібраних учасниками на дистанції два кілометри, була передана на користь ветеранів АТО.
 
Sports personalities of the year: Men – Pavlo Korostylov, Women – Kateryna Kryva, Future Star – Khrystyna Pohranychna
 
It’s been quite a year for Leopolitan sharpshooter Pavlo Korostylov. At just 20 years old, he added two junior world championship gold medals – and five in total – to his previous two junior European crowns. Later he added two European championship golds, his first senior level titles. Then in September, he set a new junior world record on his way to a silver at the prestigious ISSF World Cup in India. Those accomplishments led him to be named Lviv’s ‘Athlete of the Month’ in both June and October. Already a Youth Olympics champion, Pavlo qualified for the 2016 Summer Olympics based on an incredible 5th-place performance at the European Games in 2015 – when he was just 18! Keep your eye on Pavlo to become Lviv’s next Olympic champion!
 
Lviv’s talented karateka Kateryna Kryva has dreams of Olympic championships of her own after becoming a double European champion in May. In an off year for the world championships, the tournament was the biggest on her 2017 calendar. Not only did she march her way to gold in the kumite u50kg event, but she helped Ukraine triumph in the team event as well. Her results saw her win double honors as both Lviv’s and Ukraine’s ‘Athlete of the Month’ in May. Ever since her 4th-place finish at the European Games in 2015, the 25-year-old regularly sees podiums at Karate Premiere League events. This student of the Fencing, Boxing, and National martial arts at Lviv State University of Physical Culture is a surefire favorite to capture karate’s first Olympic medal when the sport makes its debut at the 2020 Summer Games in Tokyo, Japan.
 
Looking to the future, Lviv’s junior gymnast Khrystyna Pohranychna has staked a claim to be one of the world’s most promising and successful artistic gymnasts. Her 2017 was quite remarkable, where she won 25 different gold medals at events across Europe! The 14-year-old dynamo walked away with titles from tournaments in Estonia, Hungary, Israel, Portugal, Slovakia, and Germany, as well as the Ukrainian Artistic  Gymnastics Championship. She is an Olympic medal threat in every event, as her titles came in hoops, clubs, ribbon, ball, and the coveted all-around. Her incredible accomplishments in 2017 saw Lviv City Council recognize her as the youngest-ever ‘Leopolitan of the Year’. Still three years out from the Olympics, keep your eye on Khrystyna as she continues to line her trophy case with well-deserved awards!
 
Спортивні особистості року: Павло Коростильов, Катерина Крива. 
Майбутня зірка - Христина Погранична
 
Для 20-річного львівського стрільця Павла Коростильова цей рік був дуже успішним. Він додав дві золоті медалі чемпіонату світу серед юніорів - і п'ять загалом - до своїх попередніх двох юніорських нагород. Пізніше він здобув ще дві золоті медалі чемпіонату Європи - перші в розряді дорослих. Потім у вересні він встановив новий світовий рекорд серед юніорів, здобуваючи срібло на престижних змаганнях кубку світу ISSF в Індії. За ці досягнення він двічі був визнаний львівським "Спортсменом місяця" - у червні та жовтні. Будучи вже чемпіоном Олімпіади серед юніорів, Павло пройшов відбір на літні Олімпійські ігри 2016 року з неймовірним результатом - 5 місце на Європейських іграх 2015 року - коли йому було всього 18 років! Мабуть, ми можемо сподіватись, що Павло таки стане наступним олімпійським чемпіоном зі Львова!
 
Талановита львівська каратистка Катерина Крива мріє про олімпійські титули після того, як вона стала подвійною європейською чемпіонкою у травні. Оскільки у 2017 не проводились чемпіонати світу, цей турнір став найбільшою подією у світі карате того року. Вона на лише здобула золоту медаль в категорії куміте до 50 кг, але й доклалась до успіху збірної Україні в груповому заліку. За ці успіхи на татамі в травні вона була визнана "Спортсменкою місяця" у Львові й в Україні. Розпочавши свою міжнародну спортивну кар’єру 4 місцем на Європейських іграх 2015 року, 25-річна спортсменка регулярно підіймається на подіуми Прем'єр-ліги карате. Студентка кафедри фехтування, боксу й національних одноборств Львівського державного університету фізичної культури – вона є справжнім фаворитом, щоб завоювати першу олімпійську медаль в карате, коли ця спортивна дисципліна дебютує на літній Олімпіаді-2020 в Токіо.
Львів’янка Христина Погранична впевнено дивиться у майбутнє, вважаючись однією з найбільш перспективних та успішних представниць художньої гімнастики у світі. Минулий рік склався вдало для неї - вона виграла 25 різних золотих медалей на змаганнях у Європі! Чотирнадцятирічна гімнастка здобувала титули на турнірах в Естонії, Угорщині, Ізраїлі, Португалії, Словаччині та Німеччині, а також на Українському чемпіонаті з художньої гімнастики. Вона прагне здобути золоту медаль у кожних змаганнях, виступаючи у вправах з обручами, булавами, стрічкою, м'ячем та в багатоборстві. За її спортивні досягнення у 2017 році Львівська міська рада визнала її наймолодшою "Львів’янкою року". До Олімпіади ще кілька років, тож слідкуйте за успіхами Христини, яка продовжує поповнювати свою колекцію спортивних трофеїв.
 
Animal-friendly initiatives of the year: Ukraine’s First Pet Adoption Centre & Domazhyr Bear Sanctuary (tie)
 
These are exciting times for people that care about animals in Lviv! Thanks to the support of Leopolitan animal rescuers, volunteers, and the Lev public utility company, Lviv welcomed Ukraine’s first and only Animal Adoption Centre in June. As animal welfare takes a greater place in the consciousness of Ukrainians, Leopolitans have stepped up to fill a need. There are so many wonderful pets at the Lviv Adoption Centre – cats and dogs of all shapes, ages, and sizes are waiting for a loving home and for someone to share their lives with. Every pet is healthy, vaccinated, and has a veterinary passport. Future owners can get all the information about caring for their new pet right at the centre, as well as tips on how the family can adapt to the new arrival.
 
International animal rescue company Four Paws opened up the Domazhyr Bear Sanctuary near Lviv in October. The shelter’s 20 hectares can accommodate up to 30 mistreated animals, an important step towards ending the captivity of bears used in bear baiting. As the result of a Four Paws campaign, a new animal protection law was passed banning the hunting of bears and wolves with the use of dogs. It also forbids the staging of bear baiting contests and the running of bear baiting stations. Aiming to put an end to this inhumane practice, the Domazhyr Bear Sanctuary provides a natural habitat for the abused bears. Led by hospitable and knowledgeable guides, visitors won’t want to miss the fantastic 40-minute guided tour. Beginning in April, tours start every hour and are free – but feel free to leave a charitable donation for the bears.
 
Ініціатива року за покращення умов життя тварин: Перший в Україні центр адопції домашніх тварин та притулок для ведмедів Домажир 
 
В наш час люди все більше починають по-справжньому піклуватись про тварин. Завдяки підтримці львівських рятувальників тварин, волонтерів та комунального підприємства "Лев" у червні в місті відкрився перший та поки що єдиний в Україні центр адопції тварин. У цьому новому центрі у Львові є багато чудових домашніх тварин – котів та собак усіх порід, віку та розміру, які чекають на затишний дім і когось, щоб пригорнутись. Усі тварини здорові, вакциновані і мають ветеринарний паспорт. Майбутні власники можуть отримати всю інформацію про догляд за своїми новими чотириногими друзями безпосередньо в центрі.
 
Міжнародна організація порятунку тварин "Чотири лапи" відкрила в містечку Домажир притулок для ведмедів у жовтні. У притулку на 20 гектарів будуть розміщені до 30 тварин, яких звільнили з нелегальних приватних звіринців. В результаті кампанії, проведеною організацією "Чотири лапи", було прийнято новий закон про охорону тварин, який забороняє полювання на ведмедів та вовків із застосуванням собак. Цей закон також забороняє проводити ведмежі бої та бої з собаками. Прагнучи покласти край цій нелюдській практиці, Домажирський притулок для ведмедів забезпечує природне середовище існування для ведмедів, яких тримали у неволі. Гостинні провідники, які багато знають про цих тварин, проводять безкоштовні 40-хвилинні екскурсії. Починаючи з квітня, екскурсії проводяться щогодини, а наприкінці кожен може залишити благодійну пожертву для харчування та утримання ведмедів.
 
Model of the year: Yulia Zozulya at OK’S Model Agency
 
Ukraine has never had a shortage of models, and that goes doubly for Lviv. And why not? Ukraine is considered to have some of the most stunning women in the world. The proof is on the runway as 2017 saw many young Ukrainian models make international waves throughout the industry, including 20-year-old Leopolitan Yulia Zozulya. If you haven’t heard her name (yet), you’ll recognize her from some of Europe’s biggest fashion shows, like #°21, Les Copains, and Aquilano Rimondi in Milan,  FLAPPER, and the exquisite Dolce & Gabbana - Alta Moda Autumn/Winter 2017 Couture Collection! Yulia was first scouted by OK’S models agency at one of the popular social media pages when she was just 18. Her uniquely strong, classic look makes her a standout on the runway and the young Yulia has the potential to carve out a rock-solid career in fashion. She’s multitalented too – she studies at Lviv’s National Art Academy and likes to travel when she’s not on the runway. 
 
Модель року: Юлія Зозуля. Модельне агентство OK’S models
 
Україна завжди славилась своїми красунями – і Львів також. Про це добре знають у світі. Підтвердженням цьому є факт, що у 2017 році багато молодих українських моделей виступали на міжнародних подіумах. Серед них, зокрема, й 20-річна львів’янка Юлія Зозуля. Якщо ви ще не чули про неї, то можете впізнати її завдяки участі у  деяких найбільших показах мод у Європі, як от #°21, Les Copains та Aquilano Rimondi у Мілані, FLAPPER та Dolce & Gabbana – в Alta Moda Осінь/Зима-2017 Couture Collection! Юлію знайшло модельне агентство OK’S models на одній з популярних сторінок соціальних мереж коли їй було лише вісімнадцять років. Її унікально стильний класичний вигляд вигідно вирізняє її струнку фігуру на подіумі, і молода Юлія має потенціал, щоб зробити карколомну кар'єру у світі моди. Але модельний бізнес – це лише частина її життя - вона навчається у Львівській Національній академії мистецтв і любить подорожувати у вільний від роботи й навчання час.